Leonard LBN1413X Uživatelský manuál Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Leonard LBN1413X. Leonard LBN1413X Handleiding [ru] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 56
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
LBN1413X
Gebruiksaanwijzing
Notice d'utilisation
Oven
Four
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Notice d'utilisation

LBN1413XGebruiksaanwijzingNotice d'utilisationOvenFour

Strany 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

De functie TIJDVERTRAGINGinstellen1. Stel een ovenfunctie en detemperatuur in.2. Blijf op drukken totdat begint teknipperen.3. Druk op of om d

Strany 3 - Algemene veiligheid

EXTRA FUNCTIESKoelventilatorAls de oven in werking is, wordt dekoelventilator automatisch ingeschakeldom de oppervlakken van de oven koel tehouden. Na

Strany 4 - Aansluiting op het

Bak- en braadschemaTaartGerecht Boven-/Onderwarmte Warme lucht Tijd(min)Opmer‐kingenTempe‐ratuur(°C)Rooster‐hoogteTempe‐ratuur(°C)Rooster‐hoogteSchuim

Strany 5 - Verwijdering

Gerecht Boven-/Onderwarmte Warme lucht Tijd(min)Opmer‐kingenTempe‐ratuur(°C)Rooster‐hoogteTempe‐ratuur(°C)Rooster‐hoogteCakejes 170 3 166 3 (1 en 3) 2

Strany 6 - BEDIENINGSPANEEL

Brood en pizzaGerecht Boven-/Onderwarmte Warme lucht Tijd(min)Opmer‐kingenTempe‐ratuur(°C)Rooster‐hoogteTempe‐ratuur(°C)Rooster‐hoogteWit‐brood1)190 1

Strany 7 - DAGELIJKS GEBRUIK

Gerecht Boven-/Onderwarmte Warme lucht Tijd(min)Opmer‐kingenTempe‐ratuur(°C)Rooster‐hoogteTempe‐ratuur(°C)Rooster‐hoogteYorkshirepudding1)220 2 210 2

Strany 8

Gerecht Boven-/Onderwarmte Warme lucht Tijd(min)Opmer‐kingenTempe‐ratuur(°C)Rooster‐hoogteTempe‐ratuur(°C)Rooster‐hoogteEngelserosbiefdoorbak‐ken210 2

Strany 9 - KLOKFUNCTIES

Gerecht Hoeveelheid Tijd (min)Stuks Hoeveel‐heid (kg)1e kant 2e kantTournedos 4 0.8 12 - 15 12 - 14Biefstuk 4 0.6 10 - 12 6 - 8Worstjes 8 - 12 - 15 10

Strany 10 - GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES

Moist BakingVolg voor de beste resultatende volgende aanwijzingen opdie hieronder in de tabel staan.Gerecht Accessoires Tempera‐tuur (°C)Rooster‐hoogt

Strany 11 - AANWIJZINGEN EN TIPS

Gerecht Accessoires Tempera‐tuur (°C)Rooster‐hoogteTijd (min)Hartige pastei‐tjes, 16 stuksbakplaat of lekschaal 170 2 35 - 45Zandkoekjes,20 stuksbakpl

Strany 12 - Bak- en braadschema

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 6Bedieningspaneel 6Voordat u het apparaat voor de eerstekee

Strany 13

Gerecht -functie Acces‐soiresRoosterhoogteTem‐pera‐tuur(°C)Tijd (min) OpmerkingenGeroo‐sterdbrood4 - 6stuksGrill Bak‐rooster3 max. 2 - 4 minuteneerste

Strany 14 - Brood en pizza

De afdichting van de deurschoonmakenVoer regelmatig een controle van dedeurafdichting uit. De afdichting van dedeur bevindt zich rondom het frame aand

Strany 15

6. Draai de twee bevestigingen 90° enverwijder ze uit hun houders.90°7. De glasplaat voorzichtig optillen enverwijderen.128. Reinig de glasplaten met

Strany 16 - Gebruik de derde stand

Probleem Mogelijke oorzaak oplossingDe oven wordt niet warm. De benodigde kookstandenzijn niet ingesteld.Zorg ervoor dat de instellin‐gen correct zijn

Strany 17 - Circulatiegrill

Inbouw5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039min. 55020590min. 560589598594114192154057055839Bevestiging van het apparaataan het kastjeABElek

Strany 18 - Moist Baking

ENERGIEZUINIGHEIDProductkaart en informatie volgens EU 65-66/2014Naam leverancier LeonardModelidentificatie LBN1413XEnergie-efficiëntie Index 94.8Ener

Strany 19 - Testen volgens IEC 60350-1

MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu en

Strany 20 - ONDERHOUD EN REINIGING

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 27Consignes de sécurité 28Description de l'appareil 31Bandeau de commande 31Avant la première utilisat

Strany 21 - De deur verwijderen en

• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,nous vous recommandons de l'activer.• Les enfants ne doivent pas nettoye

Strany 22 - PROBLEEMOPLOSSING

• Cet appareil est équipé d'un systèmede refroidissement électrique. Il doitêtre utilisé lorsque l'appareil estraccordé à une prise secteur.

Strany 23 - Onderhoudsgegevens

• Als het apparaat is voorzien van een kinderslot, dient dit teworden geactiveerd.• Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- enonderhoudswerkza

Strany 24 - Elektrische installatie

AVERTISSEMENT! Risqued'endommagement del'appareil.• Pour éviter tout endommagement oudécoloration de l'émail :– ne posez pas de plats a

Strany 25 - ENERGIEZUINIGHEID

Maintenance• Pour réparer l'appareil, contactez unservice après-vente agréé.• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.Mise au rebutAVERTI

Strany 26 - MILIEUBESCHERMING

AffichageA B CA. Fonctions de l'horlogeB. MinuteurC. Fonction de l'horlogeAVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chap

Strany 27 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Fonctiondu fourUtilisationPositionArrêtLe four est éteint.ChaleurtournantePour cuire ou rôtir simulta‐nément sur plusieurs ni‐veaux des aliments néces

Strany 28 - Sécurité générale

Fonction de l'horloge UtilisationFIN Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint.DÉPART DIFFÉ‐RÉPour combiner les fonction

Strany 29 - Utilisation

6. Appuyez sur la touche pourconfirmer.L'appareil s'allume automatiquement plustard, fonctionne pendant la DURÉEréglée, et s'arrête à

Strany 30 - Éclairage intérieur

FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRESVentilateur de refroidissementLorsque le four fonctionne, le ventilateurde refroidissement se metautomatiquement en marche po

Strany 31 - BANDEAU DE COMMANDE

Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteauxGâteauxPlat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Remar‐quesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesTempé‐ratu

Strany 32 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Remar‐quesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesGâteaude Noël/Cake auxfru

Strany 33 - FONCTIONS DE L'HORLOGE

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Remar‐quesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesCake auxfruits160 1 150 2

Strany 34 - Réglage du DÉPART DIFFÉRÉ

• Het apparaat is uitgerust met eenelektrisch koelsysteem. Het heeftelektrische stroom nodig.Aansluiting op hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING! Gevaarvo

Strany 35 - UTILISATION DES ACCESSOIRES

Préparations à base d'œufsPlat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Remar‐quesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gr

Strany 36 - CONSEILS

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Remar‐quesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesVeau 190 2 175 2 90 - 120

Strany 37

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Remar‐quesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesLapin 190 2 175 2 60 - 80

Strany 38

Plat Quantité Durée (min)Morceaux Quantité(kg)1re face 2e faceSteak haché 6 0.6 20 - 30 -Filet de poisson 4 0.4 12 - 14 10 - 12Sandwiches toastés 4 -

Strany 39 - Pain et pizza

Plat Accessoires Températu‐re (°C)Positionsdes gril‐lesDurée (min)Petits pains(12 morceaux)Plateau de cuisson ouplat à rôtir180 2 35 - 40Petits pains,

Strany 40

Plat Accessoires Températu‐re (°C)Positionsdes gril‐lesDurée (min)Biscuits sa‐blés, 20 bis‐cuitsPlateau de cuisson ouplat à rôtir150 2 40 - 50Tartelet

Strany 41

Plat Fonction Acces‐soiresPo‐si‐tionsdesgril‐lesTem‐péra‐ture(°C)Durée (min) RemarquesBiscuitssablésConvec‐tion natu‐rellePlateaude cuis‐son3 150 20 -

Strany 42 - Utilisez le troisième niveau

fonctionner le four pendant 10 minutesavant la cuisson.Éliminez l'humidité dansla cavité après chaque utilisation.Fours en acier inoxydable ou en

Strany 43 - Cuisson à chaleur humide

4. Déposez la porte sur une surfacestable recouverte d'un tissu doux.5. Désengagez le système deverrouillage pour retirer le panneau deverre inté

Strany 44

2. Débranchez le four de l'alimentationsecteur.3. Placez un chiffon au fond de la cavité.Éclairage arrière1. Retirez le diffuseur en verre del&ap

Strany 45 - 60350-1

• Om schade of verkleuring van hetemail te voorkomen:– zet geen kookgerei of anderevoorwerpen direct op de bodemvan het apparaat.– leg geen aluminiumf

Strany 46 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...

Strany 47 - Leonard 47

Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire2 cm de plus que les fils de phase etneutre (fils bleu et marron).RENDEMENT ÉNERGÉTIQUEFiche du produit et

Strany 48 - 48 Leonard

Maintien des aliments au chaudSélectionnez la température la plus bassepossible pour utiliser la chaleur résiduelleet maintenir le repas au chaud.Cuis

Strany 52 - 52 Leonard

867348754-A-412018

Strany 53 - Leonard 53

• Verwijder de deurvergrendeling om tevoorkomen dat kinderen of huisdierenbinnen in het apparaat vast komen tezitten.BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTAlgem

Strany 54 - 54 Leonard

VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEERGEBRUIKTWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.Raadpleeg voor het instellenvan de dagtijd het hoof

Strany 55 - Leonard 55

Oven‐functieApplicatieOnder‐warmteVoor het bakken van taartenmet een knapperige bodemen het inmaken van voedsel.Circulatie‐grillVoor het braden van gr

Strany 56 - 867348754-A-412018

KLOKFUNCTIESTabel met klokfunctiesKlokfunctie ApplicatieDAGTIJD Met deze functie kunt u de dagtijd instellen, wijzigen of con‐troleren.BEREIDINGS‐DUUR

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře