LBN1313XΟδηγίες ΧρήσηςManual de instruçõesΦούρνοςForno
Οι τιμές θερμοκρασίας καιχρόνου ψησίματος στουςπίνακες είναι μόνο ενδεικτικές.Εξαρτώνται από τις συνταγές,καθώς και από την ποιότητα καιποσότητα των υ
ΤύποςφαγητούΠάνω/Κάτω Θέρμαν‐σηΨήσιμο με Αέρα Χρόνος(min)ΣχόλιαΘερμο‐κρασία(°C)ΘέσησχάραςΘερμο‐κρασία(°C)ΘέσησχάραςCheesecake μεξινόγαλα170 1 165 2 70
ΤύποςφαγητούΠάνω/Κάτω Θέρμαν‐σηΨήσιμο με Αέρα Χρόνος(min)ΣχόλιαΘερμο‐κρασία(°C)ΘέσησχάραςΘερμο‐κρασία(°C)ΘέσησχάραςΜπισκό‐τα1)150 3 140 3 (1 και3)30 -
Ψωμί και πίτσαΤύποςφαγητούΠάνω/Κάτω Θέρμαν‐σηΨήσιμο με Αέρα Χρόνος(min)ΣχόλιαΘερμο‐κρασία(°C)ΘέσησχάραςΘερμο‐κρασία(°C)ΘέσησχάραςΛευκόψωμί1)190 1 195
ΤύποςφαγητούΠάνω/Κάτω Θέρμαν‐σηΨήσιμο με Αέρα Χρόνος(min)ΣχόλιαΘερμο‐κρασία(°C)ΘέσησχάραςΘερμο‐κρασία(°C)ΘέσησχάραςΠουτίγκαΓιόρκ‐σαϊρ1)220 2 210 2 20
ΤύποςφαγητούΠάνω/Κάτω Θέρμαν‐σηΨήσιμο με Αέρα Χρόνος(min)ΣχόλιαΘερμο‐κρασία(°C)ΘέσησχάραςΘερμο‐κρασία(°C)ΘέσησχάραςΨητό βο‐δινό κα‐λοψημένο210 2 200 2
ΤύποςφαγητούΠάνω/Κάτω Θέρμαν‐σηΨήσιμο με Αέρα Χρόνος(min)ΣχόλιαΘερμο‐κρασία(°C)ΘέσησχάραςΘερμο‐κρασία(°C)ΘέσησχάραςΤόνος /Σολομός190 2 175 2 (1 και3)3
Τύπος φαγη‐τούΠοσότητα Χρόνος (min)Κομμάτια (kg) 1η πλευρά 2η πλευράΚοτόπουλο(κομμένο σταδύο)2 1 25 - 30 20 - 30Μπούτια απόκοτόπουλο6 - 15 - 20 15 - 1
Τύπος φαγη‐τούΑξεσουάρ Θερμοκρα‐σία (°C)ΘέσησχάραςΧρόνος(min)Κέικ «σά‐ντουιτς»σκεύος ψησίματος σε με‐ταλλική σχάρα170 2 35 - 45Ψάρι ποσέ, 0,3kgταψί ψη
Τύποςφαγη‐τούΛειτουρ‐γίαΑξε‐σουάρΘέ‐σησχάραςΘερ‐μο‐κρα‐σία(°C)Χρόνος(min)ΣχόλιαΜικρόκέικΠάνω +Κάτω Θέρ‐μανσηΤαψίψησίμα‐τος3 170 20 - 30 Τοποθετήστε 20
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑΠληροφορίες για την ασφάλεια 2Οδηγίες για την ασφάλεια 4Περιγραφή προϊόντος 6Πριν από την πρώτη χρήση 7Καθημερινή χρήση 7Χρήση των εξαρτημά
ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.Σημειώσεις για τον καθαρισμόΚαθαρίστε την πρόσοψη του φούρνου μεένα
2. Ανασηκώστε και στρέψτε πλήρως τουςμοχλούς και στους δύο μεντεσέδες.3. Κλείστε την πόρτα του φούρνου μέχριτη μέση της πρώτης θέσης ανοίγματος.Στη συ
90°7. Πρώτα σηκώστε προσεκτικά καικατόπιν αφαιρέστε το τζάμι.128. Καθαρίστε τα τζάμια με νερό καισαπούνι. Σκουπίστε προσεκτικά τατζάμια. Μην πλένετε τ
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΟ φούρνος δεν θερμαίνεται. Έχει καεί η ασφάλεια. Ελέγξτε αν η ασφάλεια είναιη αιτία της δυσλειτουργίας.Αν η ασφάλεια
Εντοιχισμός5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039min. 55020590min. 560589598594114192154057055839Στερέωση της συσκευής στοντουλάπιABΗλεκτρικ
ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΉ ΑΠΌΔΟΣΗΔελτίο προϊόντος και πληροφορίες σύμφωνα με τον κανονισμότης ΕΕ 65-66/2014Όνομα προμηθευτή LeonardΑναγνωριστικό μοντέλου LBN1313XΔεί
Ψήσιμο με ΥγρασίαΛειτουργία που σχεδιάστηκε για ναεξοικονομείτε ενέργεια κατά το μαγείρεμα.ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑΑνακυκλώστε τα υλικά που φέρουν τοσύμβ
ÍNDICEInformações de segurança 27Instruções de segurança 28Descrição do produto 31Antes da primeira utilização 31Utilização diária 31Utilizar os acess
• A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devemser efetuadas por crianças sem supervisão.Segurança geral• Apenas uma pessoa qualificada pode i
Ligação eléctricaAVISO! Risco de incêndio echoque elétrico.• Todas as ligações eléctricas devem serefectuadas por um electricistaqualificado.• O apare
• Εάν η συσκευή διαθέτει διάταξη ασφαλείας για παιδιά, θαπρέπει να είναι ενεργοποιημένη.• Τα παιδιά δεν πρέπει να εκτελούν τον καθαρισμό και τησυντήρη
– Não coloque folha de alumíniodiretamente sobre o fundo dacavidade do aparelho.– Não verta água diretamente sobreo aparelho quando ele estiverquente.
DESCRIÇÃO DO PRODUTODescrição geral678943211021 3 4 51Painel de comandos2Lâmpada / símbolo de funcionamento3Botão das funções de aquecimento4Botão de
Funçãodo fornoAplicaçãoPosiçãoOff (desli‐gado)O forno está desligado.CozeduraventiladaPara assar ou assar e cozeralimentos em mais do queuma posição d
Introduza a prateleira entre as barras-guiados apoios para prateleiras e certifique-sede que os pés de apoio ficam para baixo.Tabuleiro para assar:Int
Cozer bolosNão abra a porta do forno até terdecorrido 3/4 do tempo de cozedura.Cozinhar carne e peixeDeixe a carne repousar cerca de 15minutos antes d
Alimento Aquecimento inferior/superiorCozedura ventilada Tempo(min.)Comen‐táriosTempe‐ratura(°C)Posiçãode prate‐leiraTempe‐ratura(°C)Posiçãode prate‐l
Alimento Aquecimento inferior/superiorCozedura ventilada Tempo(min.)Comen‐táriosTempe‐ratura(°C)Posiçãode prate‐leiraTempe‐ratura(°C)Posiçãode prate‐l
FlansAlimento Aquecimento inferior/superiorCozedura ventilada Tempo(min.)Comen‐táriosTempe‐ratura(°C)Posiçãode prate‐leiraTempe‐ratura(°C)Posiçãode pr
Alimento Aquecimento inferior/superiorCozedura ventilada Tempo(min.)Comen‐táriosTempe‐ratura(°C)Posiçãode prate‐leiraTempe‐ratura(°C)Posiçãode prate‐l
Alimento Aquecimento inferior/superiorCozedura ventilada Tempo(min.)Comen‐táriosTempe‐ratura(°C)Posiçãode prate‐leiraTempe‐ratura(°C)Posiçãode prate‐l
ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΕγκατάστασηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ηεγκατάσταση αυτής τηςσυσκευής πρέπει να εκτελείταιμόνο από κατάλληλακαταρτισμένο άτομο.• Αφαιρέστε
Alimento Quantidade Tempo (min.)Peças Quantidade(kg)1.º lado 2.º ladoEspetadas 4 - 10 - 15 10 - 12Peito de frango 4 0,4 12 - 15 12 - 14Hambúrguer 6 0,
Alimento Acessórios Temperatu‐ra (°C)Posiçãode prate‐leiraTempo(min.)Pãezinhos do‐ces, 12 unida‐destabuleiro para assar outabuleiro para recolha degor
Alimento Acessórios Temperatu‐ra (°C)Posiçãode prate‐leiraTempo(min.)Biscoitos, 16unidadestabuleiro para assar outabuleiro para recolha degorduras180
Alimen‐toFunção Aces‐sóriosPo‐si‐çãodepra‐telei‐raTem‐pera‐tura(°C)Tempo(min.)ComentáriosBolo pe‐quenoCalor su‐perior/infe‐riorTabu‐leiroparaassar3 17
MANUTENÇÃO E LIMPEZAAVISO! Consulte os capítulosrelativos à segurança.Notas sobre a limpezaLimpe a parte da frente do forno com umpano macio, água mor
3. Feche a porta do forno até meio,parando na primeira posição deabertura. Em seguida, levante e puxea porta para si e remova-a dosencaixes.4. Coloque
ASubstituir a lâmpadaAVISO! Risco de choqueeléctrico.A lâmpada pode estar quente.1. Desligue o forno.Aguarde até o forno estar frio.2. Desligue o forn
Recomendamos que anote os dados aqui:Número do produto (PNC) ...Número de série (S.N.) ...
Potência total (W) Secção do cabo(mm²)máximo de 3680 3 x 1.5O cabo de terra (cabo verde/amarelo) temde ser 2 cm mais comprido do que oscabos de fase e
Quando preparar vários pratos de umavez, reduza ao mínimo possível osintervalos entre cozeduras.Cozinhar com a ventoinhaSempre que possível, utilize a
• Βεβαιωθείτε ότι τα ανοίγματα αερισμούδεν είναι φραγμένα.• Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίςεπιτήρηση κατά τη λειτουργία.• Απενεργοποιείτε τη συσκευή μετά
50 Leonard
Leonard 51
867348738-A-382018
• Καθαρίζετε τακτικά τη συσκευή για νααποτραπεί η φθορά του υλικού τηςεπιφάνειας.• Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρόμαλακό πανί. Χρησιμοποιείτε μόνοουδ
• Ταψί ψησίματος αλουμινίου Για κέικ και μπισκότα.ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.Πρώτος καθαρισμό
Λειτουρ‐γία φούρ‐νουΧρήσηΓκριλ ΜεΘερμό Αέ‐ραΓια ψήσιμο μεγαλύτερων με‐ρίδων κρέατος ή πουλερικώνμε κόκκαλα σε μία θέση σχά‐ρας. Για γκρατινάρισμα καιγ
ΧΡΉΣΗ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΆΤΩΝΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.Τοποθέτηση των αξεσουάρΜεταλλική σχάρα:Σπρώξτε τη σχάρα ανάμεσα στις
Komentáře k této Příručce